NOMENCLATOR
ZOOLOGICUS – NOMENCLATORE
ZOOLOGICO
continens
nomina systematica generum animalium
tam viventium quam fossilium
coi nomi di
animali sia
viventi che fossili
auctore – autore
Louis Agassiz
Soloduri
– Solothurn / Soletta (CH)
sumtibus et typis Jent et Gassmann
a spese e stampa di Jent e Gassmann
1842 – 1846
Trascrizione e
traduzione di Elio Corti
2013 – 2014
{} cancellazione – <> aggiunta oppure correzione
Neuroptera
Neuroptera – Dal greco νεῦρον, neûron, nervo, e πτερόν, pterón, ala. Neuroptera è un raggruppamento eterogeneo di Insetti olometaboli (Pterygota Endopterygota Oligoneoptera) e rappresentano l'unico ordine della sezione Neuropteroidea. La definizione sistematica è controversa: diversi Autori propongono infatti l'elevazione di questo ordine a un rango tassonomico superiore, elevando a loro volta i sottordini al rango di ordine.
Neuroptera – From ancient Greek νεῦρον, neûron, nerve, and πτερόν, pterón, wing. The insect order Neuroptera, or net-winged insects, includes the lacewings, mantidflies, antlions, and their relatives. The order contains about 6,000 species. The group was once known as Planipennia, and at that time also included alderflies, fishflies, dobsonflies and snakeflies, but these are now generally considered to be separate orders (the Megaloptera and Raphidioptera).
A
Acheron
– nom. mythol. – Hemerobini
Acheron = Acheronte, fiume degli Inferi – Acheron, river of the Underworld
Acanthaclisis – ἄκανθα,
aculeus; κλίσις,
inclinatio – Myrmecoleonides
ákantha = aculeo – aculeus; klísis = inclinazione – inclination
Acentria – ἀ-
priv.; κέντρον,
aculeus – Phryganides
alpha privativa / privative = senza – without; kéntron = aculeo – aculeus
Acentropus – ἀ-
priv.; κέντρον,
aculeus; ποῦς,
pes – Phryganides
alpha privativa / privative = senza – without; kéntron = aculeo – aculeus;
poûs = zampa – leg
Acisoma – ἀκίς,
aculeus; σῶμα,
corpus – Libellulinae
akís = aculeo – aculeus; sôma = corpo – body
Aeshna / Aeschna / Aeschnoides / Aeshnides – ?
– Libellulinae
etimologia sconosciuta – unknown etymology § Forse dal greco αἰχμή
aichmë = lancia – spear. § The name Aeshna was coined by the Danish
entomologist Johan Christian Fabricius (1745–1808) in the 18th century. The
name may have resulted from a printer's error in spelling the Greek Aechma (αἰχμή
/ aichmë), "a spear".
Agapetus – ἀγαπητός,
amabilis – Phryganides
agapëtós = amabile – amiable
Agraylea – ἀγραυλής,
ruricola – Phryganides
agraulës = campagnolo – rural
Agrion / Agrionida / Agrionidae / Agrionides / Agrionina
– ἄγριος,
agrestis – Libellulinae
ágrios = agreste – rural
Agrypnia – ἄγρυπνος,
vigil – Phryganides
ágrypnos = vigile – vigilant
Amathus – ἀμαθής,
imperitus = Polycentropus – Phryganides
amathës = ignorante – ignorant
Amblypteryx – ἀμβλύς,
obliquus; πτέρυξ,
ala = Molanna – Phryganides
amblýs = smussato – blunt; obliquus = obliquo – oblique; ptéryx = ala
– wing
Amoea – nom. propr. – Hemerobini
etimologia introvabile – untraceable etymology § Amoea loretana is een
insect uit de familie vlinderhaften (Ascalaphidae), die tot de orde
netvleugeligen (Neuroptera) behoort. De soort komt voor in Argentinië.
Anabolia – ἀναβάλλω,
subicio – Phryganides
anabállø = io sollevo – I raise; subicio = io sottopongo – I place
underneath
Anapetes – ἀναπετής,
extensus = Lestes – Libellulinae
anapetës = esteso – wide
Anax – ἄναξ,
dux – Libellulinae
ánax = condottiero – leader
Anticyra – nom. propr. – Phryganides
Ἀντικύρα
Antikýra = Anticira, antica città greca della Focide – Anticyra or
Antikyra, ancient Greek city in Phokis.
Aphelocheira – ἀφελής,
tenuis; χείρ,
manus = Diplectrona – Phryganides
aphelës = liscio – smooth; cheír = mano – hand
Argia – ἀργία,
inertia – Libellulinae
argía = inerzia – inactivity
Ascalaphus – ἀσκάλαφος
– Hemerobini
askálaphos = gufo – owl
Atropos / Atropida – nom. mythol. – Psocides
Ἄτροπος
Átropos = Atropo, l'inflessibile, l'inevitabile, era una delle tre Moire –
Atropos, inexorable or inevitable, was one of three Moirae.
Azesia – nom. propr. – Hemerobini
Ἀζησία
Azësía = Azesia, epiteto di Demetra e di Persefone – Azesia, epithet of
Demeter and Persephone § A surname of Demeter and Persephone, which is
derived either from azainein tous karpous, to dry fruits, or from zêtein, to
seek.
B
Baetis
/ Baetida – nom. propr. – Ephemerides
Baetis = il Guadalquivir è un fiume del sud della Spagna, che attraversa
l'Andalusia. Il nome deriva dall'arabo wadi al-Kabir (fiume grande), mentre i
Romani lo chiamavano Baetis. – The Spanish Guadalquivir river was called
Baetis by Romans.
Barypenthus – βαρύπενθος,
summe lugens – Phryganides
barýpenthos = che provoca profondo dolore – triggering a deep sorrow
Beraea – nom. propr. – Phryganides
etimologia introvabile – untraceable etymology
Biomorphotica – βίος,
vita; μορφή,
forma – Neuroptera
bíos = vita – life; morphë = aspetto – appearance
Boreus / Boreidae – βόρειος,
borealis – Panorpatae
bóreios = boreale – boreal
Brachycentrus – βραχύς,
brevis; κέντρον,
aculeus – Phryganides
brachýs = breve – short; kéntron = pungiglione – sting
Brachycercus – βραχύς,
brevis; κέρκος,
cauda – Ephemerides
brachýs = breve – short; kérkos = coda – tail
Branchiotoma – βράγχος,
branchiae; τομή,
segmen – Hemerobini?
brágchos = branchia – branchia; tomë = ritaglio – cutting
Bubo – nom. propr. – Hemerobini
bubo = gufo – owl
Byas – βύας,
bubo – Hemerobini
býas = gufo – owl
C
Caecilius
– caecus – Psocides
caecus = cieco – blind
Caenis – καινός,
canus – Ephemerides
kainós = nuovo, recente – new, recent; canus = canuto, bianco –
white-haired, white
Calopteryx / Calepteryx – καλός,
pulcher; πτέρυξ,
ala – Libellulinae
kalós = bello – nice; ptéryx = ala – wing
Ceraclea – κέρας,
cornu; κλέος,
gloria – Phryganides
kéras = corno – horn; kléos = gloria – glory
Chaetopteryx – χαίτη,
iuba; πτέρυξ,
ala – Phryganides
chaítë = chioma – hair; ptéryx = ala – wing
Chauliodes – χαυλιόδους,
dens exsertus – Hemerobini
chauliódous = dente sporgente – protruding tooth
Cheimarrha / Chimarra – χείμαρρος
– torrens – Phryganides
cheímarros = torrente – torrent
Chloroperla – χλωρός,
viridis; perla – Perlariae
chlørós = verde – green; perla = perna = coscia – thigh
Chlorosoma – χλωρός,
viridis; σῶμα,
corpus = Cordulia – Libellulinae
chlørós = verde – green; sôma = corpo – body
Chorista – χωρίζω,
separo – Panorpatae
chørízø = io separo – I separate
Chrysopa – χρυσῶπις,
aureus – Hemerobini
chrysôpis = splendente come oro – shining like gold
Cloe / Chloe – χλόη,
herba – Ephemerides
chlóë = erba verde – green grass
Cloeon – nom. propr. – Ephemerides
Cleon (non / not Cloeon) = Cleone, uomo politico ateniese, successore di
Pericle. – Cleon (died 422 BCE) was an Athenian statesman and a strategos
during the Peloponnesian War. Cleon first came to notice as an opponent of
Pericles.
Clothilla – Clotho – Psocides
Clotho = Cloto, una delle tre Parche – Clotho, one of the three Parcae.
Colobopterus – κολοβός,
mutilus; πτερόν,
ala – Hemerobini
kolobós = mutilato – mutilated; pterón = ala – wing
Coniopteryx / Coniopterygidae – κόνις,
cinis; πτέρυξ,
ala – Hemerobini
kónis = cenere – ash; ptéryx = ala – wing
Coniortes – κονιορτός,
pulvere conspersus = Coniopteryx – ?
koniortós = nube di polvere – cloud of dust; pulvere conspersus = cosperso
di polvere – sprinkled with dust
Cordulecerus – κορδύλη,
clava; κέρας,
cornu – Hemerobini
kordýlë = clava – cudgel; kéras = corno – horn
Cordulia / Cordyla – κορδύλη,
tuber – Libellulinae
kordýlë = bernoccolo – bump
Cordylegaster / Cordulegaster – κορδύλη,
tuber; γαστήρ,
venter – Libellulinae
kordýlë = bernoccolo – bump; gastër = ventre – venter
Corydalides / Corydalidae / Corydalida – corydalis –
Neuroptera
corydalis = coridale (fiore) – corydalis (flower)
Corydalus / Corydalis – κορύδαλος,
alauda cristata – Hemerobini
korýdalos = allodola – lark
Cyrtosoma – κύρτος,
nassa; σῶμα,
corpus = Anax – Libellulinae
kýrtos = nassa – fishpot; sôma = corpo – body
D
Dasystoma
– δασύς,
densus; στόμα,
os – Phryganides
dasýs = denso – thick; stóma = bocca – mouth
Deleproctophylla – θηλή,
papilla; πρωκτός,
podex; φύλλον,
folium – Hemerobini
thëlë = capezzolo – nipple; prøktós = ano – anus; phýllon = foglia
– leaf
Diastatomma – διάστατος,
seiunctus; ὄμμα,
oculus – Libellulinae
diástatos = separato, diviso – separate, divided; ómma = occhio – eye
Diastatops – διαστατός,
distans; ὤψ,
facies – Libellulinae
diastatós = io sono esteso – I am wide; øps = aspetto – look
Didymops – δίδυμος,
geminus; ὤψ,
facies – Libellulinae
dídymos = gemello, doppio – twin, double; øps = aspetto – look
Dilar – δίς,
bis; Lar ? – Perlariae
dís = due volte – twice; Lar = forse / perhaps: focolare domestico – one's
hearth and home
Diplax – δίς,
bis; πλάξ,
planities – Libellulinae
dís = due volte – twice; pláx = superficie piana – level surface
Diplectrona – δίς,
bis; πλῆκτρον,
plectrum – Phryganides
dís = due volte – twice; plêktron = plettro – plectrum
Drepanepteryx – δρεπάνη,
falx; πτέρυξ,
ala – Hemerobini
drepánë = falce – sickle; ptéryx = ala – wing
Drusus – nom. propr. – Phryganides
Drusus = Druso fu il cognome di alcuni personaggi della storia romana. –
Drusus was a cognomen in Ancient Rome originating with the Livii.
E
Embia
/ Embidae – ἔμβιος,
vivus – Embidae / Orthoptera
émbios = vivo – living
Enoicyia – ἐνοικέω,
habito; ὕλη,
silva – Phryganides
enoikéø = io abito – I live in; hýlë = selva – wood
Epallage – ἐπαλλαγή,
permutatio – Libellulinae
epallagë = scambio – exchange
Ephemera / Ephemeridae / Ephemerides / Ephemerina
– ephemerus – Ephemerides
ephemerus = forse da / perhaps from ἐφήμερος
ephëmeros = effimero – ephemeral
Epitheca – ἐπί,
super; θήκη,
vagina – Libellulinae
epí = sopra – upon; thëkë = cassa, fodero – box, sheath
Epophthalmia – ἐπί,
super; ὀφθαλμός,
oculus – Libellulinae
epí = sopra – upon; ophthalmós = occhio – eye
Erythromma – ἐρυθρός,
ruber; ὄμμα,
oculus – Libellulinae
erythrós = rosso – red; ómma = occhio – eye
Euphaea – εὖ,
bene; φαιός,
fuscus – Libellulinae
eû = bene – well; phaiós = fosco – gloomy
Euphania – εὐφανής,
lucidus – Panorpatae
euphanës = celebre, splendente – famous, shining
Euptilon – εὖ,
bene; πτίλον,
ala – Hemerobini
eû = bene – well; ptílon = aletta – winglet
Eusthenia – εὐσθενής,
fortis – Perlariae
eusthenës = forte – strong
F
Formicaleo
– formica; leo = Myrmeleon – Hemerobini
formica = formica – ant; leo = leone – lion
G
Glossosoma
– γλῶσσα,
lingua; σῶμα,
corpus – Phryganides
glôssa = lingua – tongue; sôma = corpo – body
Glyphotaelius – γλύφω,
sculpo; τῆλις,
faenum Graecum – Phryganides
glýphø = io scolpisco – I carve; têlis = fieno greco – fenugreek
Goera – γοερός,
gemens = Phryganides
goerós = gemente – groaning
Gomphus – γόμφος,
clavus – Libellulinae
gómphos = chiodo – nail
Gynacantha – γυνή,
mulier; ἄκανθα,
aculeus – Libellulinae
gynë = femmina – female; ákantha = aculeo – aculeus
H
Halesus
– nom. propr. – Phryganides
Halesus = Aleso, figlio di Agamennone – Halesus, a companion of Agamemnon
during the Trojan War; some state that he was an illegitimate son of Agamemnon.
Haplogenius – ἁπλόος,
simplex; γένυς,
barba – Hemerobini
haplóos = semplice – simple; génys = guancia, mento – cheek, chin; barba
= barba – beard
Haploglenius – ἁπλόος,
simplex; γλήνη,
oculus – Neuroptera
haplóos = semplice – simple; glënë = occhio – eye
Hemerobius / Hemerobides / Hemerobini / Hemerobii
/ Hemerobiina – ἡμερόβιος,
in diem vivens – Hemerobini / Neuroptera
hëmeróbios = effimero – ephemeral
Holostomis – ὅλος,
solus; στόμα,
os – Phryganides
hólos = unico – one and only; stóma = bocca – mouth
Hybris – Nom. propr. – Hemerobini
ὕβρις
hýbris = insolenza – insolence = hybris è un termine tecnico della
tragedia greca e della letteratura greca, che compare nella Poetica di
Aristotele (il più antico studio critico su questo genere). Significa
letteralmente tracotanza, eccesso, superbia, orgoglio o prevaricazione. –
Hubris, also hybris, means extreme pride or arrogance. Hubris often indicates
a loss of contact with reality and an overestimation of one's own competence
or capabilities, especially when the person exhibiting it is in a position of
power.
Hydropsyche / Hydropsychides / Hydropsychidae – ὕδωρ,
aqua; ψυχή,
anima – Phryganides
hýdør = acqua – water; psychë = vita, anima – life, soul
Hydroptila – ὕδωρ,
aqua; πτίλον,
ala – Phryganides
hýdør = acqua – water; ptílon = aletta – winglet
I
Ictinus
– ἴκτις,
ictis – Libellulinae
íktis = martora – pine marten
Ischnura – ἰσχνός,
gracilis; οὐρά,
cauda – Libellulinae
ischnós = esile – slight; ourá = coda – tail
Isogenus – ἴσος,
aequalis; γένος,
genus – Perlariae
ísos = uguale – same; génos = genere – genus
Ithene – nom. propr. – Hemerobini
etimologia introvabile – untraceable etymology
L
Lachesilla
– Lachesis (nom. mythol.) – Psocides
Lachesis = Lachesi nella mitologia greca era una delle tre Moire (Parche),
divinità che decidevano il destino di tutti, sia esseri umani che dei. – In
Greek mythology, Lachesis was the second of the Three Fates, or Moirai: Clotho,
Lachesis and Atropos.
Lasiostoma – λάσιος,
hispidus; στόμα,
os – Phryganides
lásios = ispido – bristly; stóma = bocca – mouth
Lepidostoma – λεπίς,
squama; στόμα,
os – Phryganides
lepís = squama – scale; stóma = bocca – mouth
Leptetrum – λεπτός,
tenuis; ἦτρον,
abdomen – Libellulinae
leptós = sottile – thin; êtron = addome – abdomen
Leptocerus / Leptoceridae / Leptocerides – λεπτός,
tenuis; κέρας,
cornu – Phryganides
leptós = sottile – thin; kéras = corno – horn
Leptomeres – λεπτός,
tenuis; μηρός,
femur – Perlariae
leptós = sottile – thin; mërós = coscia – thigh
Leptoperla – λεπτός,
tenuis; perla – Perlariae
leptós = sottile – thin; perla = perla – pearl
Leptophlebia – λεπτός,
tenuis; φλέψ,
vena – Ephemerides
leptós = sottile – thin; phléps = vena – vein
Lestes – λῃστής,
praedator – Libellulinae
lëstës = predatore – predator
Leuctra – nom. propr. – Perlariae
Leuctra = Leuttra, antico villaggio della Grecia, in Beozia, dove nel 371 aC l’esercito
tebano guidato da Epaminonda vinse gli Spartani. – Leuctra was a village in
ancient Greece, in Boeotia, seven miles southwest of Thebes. It is primarily
known today as the site of the important 371 BC Battle of Leuctra in which the
Thebans, under Epaminondas, defeated the Spartans.
Libella / Libellula / Libellulinae – nom. propr. –
Libellulinae / Orthoptera
libella = bilancetta – little balance
Limnephilus / Limnophilus – λίμνη,
aestuarium; φιλέω,
amo – Phryganides
límnë = stagno – pond; philéø = io amo – I love
Lindenia – Von der Linden – Libellulinae
persona introvabile – untraceable person
M
Macromia
– μακρός,
longus; ὦμος,
humerus – Libellulinae
makrós = lungo – long; ômos = spalla – shoulder
Macronema / Macronemum – μακρός,
longus; νῆμα,
filum – Phryganides
makrós = lungo – long; nêma = filo – yarn
Macrosoma – μακρός,
longus; σῶμα,
corpus – Libellulinae
makrós = lungo – long; sôma = corpo – body
Malacomyza – μαλακός,
mollis; μύζω,
sugo – Phryganides
malakós = molle – soft; mýzø = io succhio – I suck
Mantispa / Mantispidae / Mantispides – μάντις,
vates – Hemerobini / Neuroptera
mántis = indovino, profeta – diviner, prophet
Mecistogaster – μήκιστος,
longissimus; γαστήρ,
venter – Libellulinae
mëkistos = lunghissimo – awful long; gastër = ventre – venter
Megalomus – μέγας,
magnus; ὦμος,
humerus – Hemerobini
mégas = grande – big; ômos = spalla – shoulder
Megaloptera / Megalopterina – μεγάλος,
magnus; πτερόν,
ala – Neuroptera
megálos = grande – big; pterón = ala – wing
Megalopterus – μέγας,
magnus; πτερόν,
ala – Libellulinae
mégas = grande – big; pterón = ala – wing
Megistopus – μέγιστος,
maximus; ποῦς,
pes – Myrmecoleonides
mégistos = grandissimo – very big; poûs = zampa – leg
Meroë – nom. propr. – Phryganides
Meroe = Meroe, isola del Nilo – Meroë, island of the Nile
Merope – nom. mythol. – Panorpatae
Merope = nella mitologia greca, Merope era una delle figlie di Atlante e di
Pleione, una delle Pleiadi. – In Greek mythology, Merope is one of the seven
Pleiades, daughters of Atlas and Pleione.
Micromerus – μικρός,
parvus; μηρός,
femur – Libellulinae
mikrós = piccolo – small; mërós = coscia – thigh
Micromus – μικρός,
parvus; ὦμος,
humerus – Hemerobini
mikrós = piccolo – small; ômos = spalla – shoulder
Microstigma – μικρός,
parvus; στίγμα,
nota – Libellulinae
mikrós = piccolo – small; stígma = macchia – spot
Molanna – nom. propr. – Phryganides
etimologia introvabile – untraceable etymology
Monocentra – μόνος,
solus; κέντρον,
aculeus – Phryganides
mónos = unico – one and only; kéntron = aculeo – aculeus
Mormonia – μορμών,
spectrum – Phryganides
mormøn = spettro, spauracchio – ghost, bugbear
Mucropalpus – mucro; palpus – Hemerobini
mucro = punta – spike; palpus = palma della mano – palm of the hand
Myrmecoleon / Myrmecoleonides / Myrmecoleontidae – μύρμηξ,
formica; λέων,
leo – Megaloptera
mýrmëx = formica – ant; léøn = leone – lion
Myrmeleon / Myrmeleonidae / Myrmeleonides – μύρμηξ,
formica; λέων,
leo – Hemerobini
mýrmëx = formica – ant; léøn = leone – lion
Mystacida / Mystacides – μύσταξ,
labrum superius – Phryganides
mýstax = labbro superiore – upper lip
N
Nais
– Ναΐς
(nom. mythol.) – Phryganides
Naís = Naiade, ninfa delle acque dolci – Naiad, nymph of fresh waters
Nannophya – ναννέω,
volo; φυά,
stirpes – Libellulinae
nannéø = parola introvabile – untraceable word; volo = io volo – I fly;
phyá = stirpe - lineage
Narycia – Naryx – Phryganides
Naryx = Narice, città della Locride – Naryx, a town of Locris
Necrophilus – νεκρός,
cadaver; φιλέω,
amo – Hemerobini
nekrós = cadavere – cadaver; philéø = io amo – I love
Nematoptera / Nemoptera – νῆμα,
filum; πτερόν,
ala – Hemerobini / Nematopteridae
nêma = filo – yarn; pterón = ala – wing
Nemopteryx – νῆμα,
filum; πτέρυξ,
ala – Hemerobini
nêma = filo – yarn; ptéryx = ala – wing
Nemoura – νῆμα,
filum; οὐρά,
cauda – Perlariae
nêma = filo – yarn; ourá = coda – tail
Neuronia – νεῦρον,
nervus – Phryganides
neûron = nervo, tendine – nerve, tendon
Neuroptera – νεῦρον,
nervus; πτερόν,
ala – Insecta
neûron = nervo, tendine – nerve, tendon; pterón = ala – wing
Nevromus – νεῦρον,
nervus; ὦμος,
humerus – Semblides
neûron = nervo, tendine – nerve, tendon; ômos = spalla – shoulder
Nicoletia – Nicolet – Lepismenae
Nicolet = persona introvabile – untraceable person
Notidobia – νοτίς,
humor; βιόω,
vivo – Phryganides
notís = umidità – humidity; bióø = io vivo – I live
Nymphes – νύμφη,
nupta – Hemerobini
nýmphë = sposa – wife
O
Odonata
– ὀδούς,
dens = Libellulinae
odoús = dente – tooth
Odontocerum / Odontocerus – ὀδούς,
dens; κέρας,
cornu – Phryganides
odoús = dente – tooth; kéras = corno – horn
Oligotoma – ὀλίγος,
paucus; τομή,
segmen – Embidae
olígos = poco – not very; tomë = segmento – segment
Oligotricha – ὀλίγος,
paucus; θρίξ,
coma – Phryganides
olígos = poco – not very; thríx = chioma – hair
Olophthalmi / Holophthalmi – ὅλος,
totus; ὀφθαλμός,
oculus – Hemerobini
hólos = tutto – whole; ophthalmós = occhio – eye
Olyntha – ὄλυνθος,
grossus – Embidae
ólynthos = fico immaturo – unripe fig
Orphnus – ὀρφνός,
obscurus – Hemerobini
orphnós = oscuro – dark
Orthetrum – ὀρθός,
rectus; ἦτρον,
abdomen – Libellulinae
orthós = dritto – straight; êtron = addome – abdomen
Osmylus / Osmylida – ὀσμύλη,
graveolens – Hemerobini
osmýlë = puzzolente – foul-smelling
Oxycypha – ὀξύς,
acutus; κυφός,
gibbus – Ephemerides
oxýs = acuto – sharp; kyphós = gobbo – humpbacked
P
Palingenia
– πάλιν,
rursum; γίγνομαι,
nascor – Ephemerides
pálin = nuovamente – again; gígnomai = io nasco – I am born
Palpares – palpo – Hemerobini
palpo = io accarezzo, io tocco – I caress, I touch
Palpopleura – palpum; pleura – Libellulinae
palpum = carezza – caress; pleura = fianco – flank
Panorpa / Panhorpa / Panorpidae / Panorpides – πᾶς,
omnis; ὁρπή,
urpex – Panorpatae
pâs = tutto – whole; horpë = erpice – harrow
Perla / Perlariae / Perlidae / Perlina – nom.
propr. – Perlariae
perla = coscia – thigh
Petalura – πέταλον,
lamina; οὐρά,
cauda – Libellulinae
pétalon = lamina – lamina; ourá = coda – tail
Phenes – φήνη,
aquila – Libellulinae
phënë = gipeto – bearded vulture; aquila = aquila – eagle
Philopotamus – φιλέω,
amo; ποταμός,
flumen – Phryganides
philéø = io amo – I love; potamós = fiume – river
Phryganea / Phryganum / Phryganides / Phryganidae
/ Phryganina – φρύγανον,
virgultum – Phryganides / Neuroptera
phrýganon = sterpo – dry twig
Physapus / Physapida – φῦσα,
vesica; ποῦς,
pes – Hemerobini / Neuroptera
phÿsa = vescichetta – blister; poûs = zampa – leg
Planipennes – planus; penna – Neuroptera
planus = pianeggiante – flat; penna = ala – wing
Platetrum – πλατύς,
latus; ἦτρον,
abdomen – Libellulinae
platýs = largo – wide; êtron = ventre – venter
Platycnemis – πλατύς,
latus; κνημίς,
radius – Libellulinae
platýs = largo – wide; knëmís = raggio di ruota – radius of wheel
Plectrocnemia – πλῆκτρον,
plectrum; κνήμη,
crus – Phryganides
plêktron = plettro – plectrum; knëmë = gamba, coscia – leg, thigh
Plicipennes – plico; penna – Phryganides
plico = io piego – I bend; penna = ala – wing
Pogonostoma – πώγων,
barba; στόμα,
os – Phryganides
pøgøn = barba – beard; stóma = bocca – mouth
Polycentropus – πολύς,
multus; κέντρον,
aculeus; ποῦς,
pes – Phryganeides
polýs = molto – very; kéntron = aculeo – aculeus; poûs = zampa – leg
Polynevra – πολύς,
multus; νεῦρον,
nervus – Libellulinae
polýs = molto – very; neûron = nervo, tendine – nerve, tendon
Polystoechotes – πολύς,
multus; στοῖχος,
linea – Hemerobini
polýs = molto – very; stoîchos = linea – line
Potamaria – ποταμός,
flumen – Phryganides
potamós = fiume – river
Proctarrelabis / Proctarrhelabis – πρωκτός,
podex; ἄρρην,
virilis; λαβίς,
fibula – Hemerobini
prøktós = ano – anus; árrhën = maschile – male; labís = fibbia –
buckle
Prosoponia – πρόσωπον,
persona – Phryganides
prósøpon = persona – person
Psocus / Psocidae / Psocides / Psoquillae – ψώχω,
contero – Psocides
psøchø = io frantumo – I shatter
Psychomyia / Psychomidae / Psychomia – Ψυχή,
Psyche; μυῖα,
musca – Phryganides
Psychë = Psiche, fanciulla amata da Cupido – Psyche, girl loved by Cupid;
myîa = mosca – fly
Psychopsis – Ψυχή,
Psyche; ὄψις,
species – Hemerobini
Psychë = Psiche, fanciulla amata da Cupido – Psyche, girl loved by Cupid;
ópsis = aspetto – appearance
Pteronarcys – πτερόν,
ala; νάρξ,
torpor – Perlariae
pterón = ala – wing; nárx = torpore – torpor
Ptynx – πτύγξ
(nom. propr.) – Hemerobini
ptýgx = gufo reale – eagle owl
Puer – nom. propr. – Hemerobini
puer = bambino – child
Pyrrhosoma – πυρρός,
igneus; σῶμα,
corpus – Libellulinae
pyrrhós = del colore del fuoco, rosso – fire coloured, red; sôma = corpo
– body
R
Rhaphidia
/ Rhaphididae / Raphidiidae / Rhaphidioidea – ῥαφίς,
acus – Hemerobini / Planipennes
rhaphís = ago – needle
Rhinocypha – ῥίς,
nasus; κυφός,
curvus – Libellulinae
rhís = naso – nose; kyphós = gobbo – humpbacked
Rhyacophila / Rhyacophilidae / Rhyacophilides – ῥύαξ,
flumen; φιλέω,
amo – Phryganides
rhýax = torrente – stream; philéø = io amo – I love
S
Semblis
/ Semblides / Semblodea – nom. propr.– Hemerobini /
Neuroptera
Semblis = etimologia introvabile – untraceable etymology
Sericostoma / Sericostomum / Sericostomidae / Sericostomides
– σηρικός,
sericeus; στόμα,
os – Phryganides
sërikós = serico – silken; stóma = bocca – mouth
Sialis / Sialida / Sialidae – σίαλον,
saliva – Hemerobini / Neuroptera
síalon = saliva – saliva
Silo – {σιλός}
<σιμός>,
silus – Phryganides
simós = dal naso camuso – snub-nosed
Sisyra – σισύρα,
pellis – Hemerobini
sisýra = pelle di capra – skin of goat
Stilbopteryx – στιλβός,
splendens; πτέρυξ,
ala – Hemerobini
stilbós = splendente – shining; ptéryx = ala – wing
Subulicornes – subula; cornu – Neuroptera / Orthoptera
subula = ago, lesina – needle, awl; cornu = corno – horn
Suhpalacsa – Ascalaphus (anagramma) – Hemerobini
anagramma di / anagram of Ascalaphus = Ascalafo era figlio di Ares e di
Astioche, menzionato nell'Iliade. – Ascalaphus, son of Ares and Astyoche.
Sympetrum – συμπιέζω,
comprimo; ἦτρον,
abdomen – Libellulinae
sympiézø = io comprimo – I press; êtron = ventre – venter
Sympycna – σύμπυκνος,
compressus – Libellulinae
sýmpyknos = compatto – compact
T
Termes
/ Termitidae / Termitides / Termitinae / Termitini
– nom. propr. – Termitides / Neuroptera
termes = tarlo – woodworm
Thecaphora – θήκη,
vagina; φορέω,
fero – Libellulinae
thëkë = cassa, fodero – box, sheath; phoréø = io porto – I carry
Theleproctophylla – θηλή,
mamilla; πρωκτός,
podex; φύλλον,
folium – Hemerobini
thëlë = mammella – udder; prøktós = ano – anus; phýllon = foglia –
leaf
Thrichostomum – θρίξ,
coma; στόμα,
os = Thrichostoma
thríx = chioma – hair; stóma = bocca – mouth
Thya – θυάς
(nom. mythol.) – Phryganides
thyás = baccante: nell'antica Grecia le baccanti erno donne, dette anche
menadi (folli), che eseguivano i culti orgiastici del dio Bacco o Dioniso. –
Bacchante: in Greek mythology, maenads were the female followers of Dionysus (Bacchus
in the Roman pantheon), and the most significant members of the Thiasus, the
god's retinue.
Thyrsophorus – θύρσος,
thyrsus; φορέω,
fero – Psocides
thýrsos = tirso, bastone di baccanti – thyrsus, stick of bacchantes;
phoréø = io porto – I carry
Tinodes – tinea; εἶδος,
species – Phryganides
tinea = tarma – moth; eîdos = forma, aspetto – shape, appearance
Trichoptera / Thrichoptera – θρίξ,
coma; πτερόν,
ala = Phryganides
thríx = chioma – hair; pterón = ala – wing
Trichostoma / Thrichostoma / Trichostomum – θρίξ,
coma; στόμα,
os – Phryganides
thríx = chioma – hair; stóma = bocca – mouth
Troctes – τρώκτης,
ligurritor – Psocides
trøktës = vorace – voracious
U
Ulula
– nom. propr. – Hemerobini
ulula = gufo o civetta – owl or little owl
Z
Zancle
– ζάγκλη,
falx – Phryganides
zágklë = falce – sickle