Vol. 1° -  VI.1.2.

Gallus ecaudatus

Fu così denominato da Temminck, ma già alla fine del 1600 veniva riferito da Aldrovandi [1]   come Pollo persiano.

È il gallo senza coda, succintamente descritto da Linneo come gallina cauda seu uropygio carens. Fu anche battezzato in inglese con Rumpkin, che io tradurrei con culetto.

Fig. VI. 2 - Gallus ecaudatus. La rappresentazione del Gallus ex Persia, risalente al 1678 ad opera di Francis Willughby, è quasi identica a quella di Aldrovandi. Da notare la cresta a coppa un po' sui generis, ma comunque saldata posteriormente. Da notare anche la mancanza di una p, per cui Rumpkin è diventato Rumkin.

Vive allo stato libero nell’isola di Ceylon, dove gli indigeni gli avrebbero dato il nome di Wallikikili (gallo della giungla).

Ma Layard, che soggiornò a lungo a Ceylon, incontrò questo pollo solo allo stato domestico e gli venne assicurata la sua origine cinese. Infatti gli abitanti di Ceylon designano il pollo scodato Choci-kukullo [2] (pollo della Cocincina [3] ) e indicherebbe pertanto un’origine cinese. Invece Wallikikili, in gergo singalese, indica la femmina del lafayettei (Walli = giungla + kikili = gallina).

I Belgi erano, o sono tuttora dell’avviso, che la loro Ardennese senza coda sia originaria del Belgio. A confortare quest’ipotesi sono intervenuti i linguisti, i quali hanno provato che Wallikiki, nome dato alla scodata Ardennese, altro non è che la corruzione di due parole fiamminghe: Waal che significa Vallone e Kieken che vuol dire gallina.

 sommario 

 avanti 



[1] Ulisse Aldrovandi descrisse per la prima volta un pollo senza coda cui diede il nome di Gallus persicus.

[2] Gardeners’ Chronicle, 1851, pagina 619.

[3] Mi permetto timidamente di far notare che poco distante dall’isola di Ceylon esiste la città indiana di Cochin o Kochi, 552.000 abitanti, Stato del Kerala. Situata sulla costa del Malabar, è uno dei maggiori centri portuali dell'India. Visitata da Ibn Battuta nel 1347, fu il primo insediamento portoghese in India; nel 1500 vi sbarcò Cabral  e nel 1502 Vasco da Gama. Avremo occasione di dedicarci a quest’area dell’India discutendo dell’etimologia di peru che in portoghese significa tacchino. Tutto è possibile, ma non vedo perché bisogna far giungere il pollo scodato da tanto lontano, come lo è la regione della Cocincina, quando gli abitanti di Ceylon avevano questo pollo a un tiro di schioppo.