Ulisse Aldrovandi
Ornithologiae tomus alter - 1600
Liber
Decimusquartus
qui
est
de Pulveratricibus Domesticis
Book
14th
concerning
domestic
dust bathing fowls
transcribed by Fernando Civardi - translated by Elio Corti - reviewed by Roberto Ricciardi
The navigator's option display -> character -> medium is recommended
[198] Hos
item M. Varro[1]
laudat, quod pulchri sint, et ad praeliandum inter se idonei, sed ad
partus damnat, ceu aliis steriliores. Rationem Columella[2]
reijcit in corporis gravitatem, additque, inertes esse ad incubandum,
multoque magis ad excludendum, et raro foetus suos educare, nimirum
eorum Gallinas. Et Plinius[3]
eosdem ad bella tantum, et praelia assidua nasci tradit, iisque etiam
patriam nobilitasse Rhodum, ac Tanagram: secundum esse honorem habitum
Medicis, ac Chalcidicis. Quibus
itaque cordi est ea genera, inquit Columella[4],
propter
corporum speciem possidere: cum exceperunt ova generosarum, vulgaribus
Gallinis subijciunt, {et} <ut> ab his exclusi pulli {nutriuntur}
<nutriantur>. Et
mox omnium horum nothos pullos optimos esse ait, quoniam paternam
speciem gerant, et salacitatem, foecunditatemque vernaculam retineant. |
Also
Marcus Varro
praises them because they are handsome and clever in fighting each other,
but he blames them from an offspring’s point of view, since they are
more sterile than others. Columella
says that the reason of this is their body heaviness and adds that they
are unsuited for incubation and much more for hatching eggs, and that
they rarely rear their chicks, obviously those are their hens. And Pliny
says that they are born only for fights and frequent combats, and that
thanks to them they ennobled also their homeland, Rhodes
and Tanagra:
the second place has been obtained by those of Media
and Chalcis.
Columella says: Therefore, those who do matter to own such breeds
because of the beauty of their bodies, when they collected the eggs of
high-breed hens, they put them under common hens, so that the chicks are
raised by the latter ones. And soon after he says that the hybrids
of all these breeds are excellent offspring, since they carry the
paternal appearance, and they retain the lustiness and the fecundity of
our local breed. |
Sed
ut ad vernaculum genus revertamur, et ut omisso illo Graecorum
studio, qui ferocissimum quemque alitem certaminibus, et pugnae
praeparabant, industrium patremfamilias doceamus, qui ex eo vectigal
suum adaugeat: itaque ex eiusdem Columellae[5]
et Varronis potissimum praescripto illi omnino authores sumus, ut nisi
salacissimos Gallinaceos alat, atque in his quoque, uti {etiam}[6]
in faeminis, {quibus} idem color, idemque unguium numerus {est}, et
status altior. Cristas habeant sublimes, sanguineas, nec {oblongas} <obliquas>:
oculos ravos sive nigros: rostrum breve, et aduncum, non autem acutum,
ut Varro[7]
praecipit: paleas ex rutilo albicantes, quae velut incanae barbae
dependent: aures maximas, candidissimasque: collum varium, et aureolum:
iubas varias, vel ex auro flavas, per colla, cervicemque in humeros
diffusas; pectus latum, musculosum, ac lacertosum: alas procerissimas;
caudam duplici ordine singulis utrinque prominentibus pinnis inflexam:
crura robusta, breviuscula, sed solidis spiculis egregie armata: ungues
longos. Qui eiusmodi Gallum na<c>tus fuerit, haud dubio genus suum
cohortale insigniter promovebit, eoque magis, si Gallinas etiam ad
foeturam foecundissimas sibi comparet.
Tales autem fere sunt fuscis, aut rubicundis, flavis, aureisque,
aut etiam nigris plumis. |
But
we return to our local breed, laying aside that zeal of the Greeks who
trained for fighting and combat all more aggressive birds, in order to
teach the industrious father of family so that he may increase his
income by the former breed: therefore according to the precepts of both
Columella and Varro I quite vouch for that he should not raise cocks but
very lustful and they must have the same color and the same number of
toes as the females have, and a rather great height. They must have high
and full-blooded combs and not inclined: grey-tawny or blackish eyes: a
short and hooked beak, but not sharp as Varro advises: wattles of
whitish red which hang like grey beards: very large and very white
earlobes: a varicolored and rather golden neck: hackle must be
varicolored or golden-yellow, spread from neck and nape until shoulders;
a broad and brawny and robust chest: very long wings; a curved tail with
a double row of single feathers stretching out on each side: robust legs,
rather short, but perfectly armed with solid spikes: long toes. He who
will come across such a rooster, without any doubt will markedly improve
his courtyard flock, and much more if he also gets very prolific hens.
Well, usually such hens are those which have dusky, or reddish, blond
and golden feathers, or even black. |
Sint[8],
si fieri potest, omnes eiusmodi, sin minus, ab his proxime colores
eligantur. Improbantur albae, et damnatur, quod plerunque molles sint,
ac minus vivaces, tum ne foecundae quidem tales facile reperiuntur. Sunt
praeterea quia candore suo conspicuae avium rapacium, Aquilarum,
Accipitrum, Milvorumque praedis magis, quam aliae expositae. Sint igitur
matrices coloris probati, robusto corpore, ac pectore, magnis capitibus,
rectis rutilisque cristis, et interdum geminis, auribus albis, et sub
hac specie quam amplissimae, unguibus imparibus[9].
Generosissimae,
inquit Columella[10],
habentur,
quae quinos habent digitos, sed ita, ne cruribus emineant transversa
calcaria; quod Plinius etiam testatur, cuius verba paulo ante
citavimus, ubi nostro aevo eiusmodi Gallinas haud dari diximus: cur vero
tales Gallinae, quibus nempe calcaria transversa eminent, vitentur,
Columella rationem hanc adiungit, quod id virile signum sit, illae vero
ad concubitum contumaces, dedignentur admittere marem, raroque etiam
foecundae sint, denique cum incubant, calcis aculeis ova
perfri<n>gant. |
If
possible, they must be all alike, otherwise among them the more
approaching colors must be chosen. The white hens are not praised and
are refused because often they are weak and less long-living, and not
even it is easy to find some of them prolific. Furthermore, being that
they are visible because of their shining whiteness, more than other
hens are exposed to be prey of raptors, eagles, hawks, and kites.
Therefore let the mother-hens be of a right color, of strong body and
chest, with large heads, straight and shining red combs, and sometimes
double, with white earlobes and in this respect as largest as possible,
with odd number of toes. Columella says: They are considered very
fertile those who have five toes, do not however have transverse spurs
sticking out from their legs, a thing which is testified also by
Pliny, whose words I quoted shortly
before, when I said that in our age such hens don’t exist: why such
hens with transverse spurs just sticking out should be avoided,
Columella brings this reason: it is a sign of maleness, truly reluctant
to mating they disdain to accept the male, and they are also rarely
fecund, finally, when they incubate, they break the eggs with leg’s
spurs. |
Aristoteles,
Pliniusque Hadrianas in primis celebrant, quod multa admodum
pariant: qua de re supra[11]
satis superque disputatum est. Idem Aristoteles[12]
vulgares Gallinas generosis foecundiores esse scribit: corpora nempe {illis}
<his> humidiora, {his} <illis> sicciora haberi, in quibus
animus generosus potius consistit[13].
Pumiliones Gallinas etsi vetustas[14]
cum propter alias causas improbat Columella, Plinius eas laudat, sed de
hac re etiam ante diximus. Si vero cibi futuri causa eligendae sint:
sunt qui illas suavioris carnis esse existimant, quae cibo non abunde
eis apposito, sed quem ipsae pedibus fodientes eruant, non absque labore,
pastae fuerint. Alii ad saginam aptas potissimum autumant, quae in
cervice pingui cute sunt. |
Aristotle
and Pliny especially praise Hadrianae hens because they lay very
many eggs: on this subject I have discoursed more than enough in an
earlier passage. Aristotle himself writes that common hens are more
prolific than high-breed hens: for the body of these hens is more rich
in fluid, that of previous is more dry, and in this kind - of body -
preferably lies the trait of quality. While Columella for other reasons
doesn’t appreciate dwarf hens even though aged, Pliny praises them,
but I have already spoken of this matter before. As for which ones must
be preferred in order to turn into food: there are some who think to be
of more delicious meat those nourished not with an
abundantly provided food but with that they dig up scratching out with
their feet and not without labor. Others claim that are chiefly fit to
be fattened those which have a fat skin on their necks. |
Ut
autem in caeteris animalibus rusticis, ita in hoc avium genere,
optimae servandae, et deteriores vendendae, aut mensae destinandae sunt:
quod per autumni tempus quotannis, cum fructus earum cessat, commode
fiet. Nostrae etiam mulierculae eo tempore numerum minuunt. Antiqui tunc
etiam omnes, quae trimatum excedunt, vendi iubent. Addo ego nunquam
habendas, quae aut parum foecund<a>e, aut non bonae nutrices sunt:
atque in primis quae ova vel sua, vel aliena ex<s>orbent, neque
minus, quae, ut Gallus, cantare, atque calcare incipiunt. Galli vero
quandiu foeminas implent, retineri possunt{,}<.>
Rarior enim in hisce avibus mariti praestantia est: probantur tamen
iuniores: nam et hoc experientia didici, cum trimatum excedunt, implere
quidem Gallinas, sed ad Venerem impotentiores evadere. Sed istaec de
externa Gallinacei generis delineatione dicta sufficiant: iam videndum
videtur, an ne internas aliquas partes peculiares prae caeteris
volucribus obtineat. |
Furthermore,
as among the other country animals, so among this kind of birds the best
ones are to be kept, and the worse sold or sent to the table: a thing
which properly will happen yearly during the autumn season, when their
profit ceases. Also our women reduce their number in that season. It
is just then that also ancients suggest to sell all those hens more
than three years old. I add that never should be kept those who are
either not very fertile or are not good nurses: and fist of all those
who wolf down either their own eggs or those of other hens, and still
those who begin to crow and to mount like a cock. Undoubtedly
the cocks may be kept as long as they fertilize the females. In fact in
these birds the male’s sexual fitness is rather faint: nevertheless
the younger ones are positively judged: besides, with experience I
learnt also what follows, that when they pass the age of three
years they still fertilize hens, but become somewhat impotent as far as
sex is concerned. But let these things be sufficient concerning the
external traits of the gallinaceous genus: now it seems opportune to
investigate if it possesses some internal parts peculiar in comparison
to the other birds. |
[1] Rerum rusticarum, III,9,6 Nec tamen sequendum in seminio legendo Tanagricos et Melicos et Chalcidicos, qui sine dubio sunt pulchri et ad proeliandum inter se maxime idonei, sed ad partus sunt steriliores.
[2] De Re Rustica, VIII: (2,12-13) Talibus autem maribus quinae singulis feminae comparantur. Nam Rhodii generis aut Medici propter gravitatem neque patres nimis salaces nec fecundae matres, quae tamen ternae singulis maritantur. Et cum pauca ova posuerunt, inertes ad incubandum multoque magis ad excludendum, raro fetus suos educant. Itaque quibus cordi est ea genera propter corporum speciem possidere, cum exceperunt ova generosarum, vulgaribus gallinis subiciunt, ut ab his excusi pulli nutriantur. (2,13) Tanagrici plerumque Rhodiis et Medicis amplitudine pares non multum moribus a vernaculis distant, sicut et Chalcidici. Omnium tamen horum generum nothi sunt optimi pulli, quos conceptos ex peregrinis maribus nostrates ediderunt, et salacitatem fecunditatemque vernaculam retinent. [13] Tanagrici plerumque Rhodiis et Medicis amplitudine pares non multum moribus a vernaculis distant, sicut et Chalcidici. Omnium tamen horum generum nothi sunt optimi pulli, quos conceptos ex peregrinis maribus nostrates ediderunt, et salacitatem fecunditatemque vernaculam retinent.
[3] Naturalis historia X,48: Iam ex his quidam ad bella tantum et proelia adsidua nascuntur - quibus etiam patrias nobilitarunt, Rhodum aut Tanagram; secundus est honos habitus Melicis et Chalcidicis -, ut plane dignae aliti tantum honoris perhibeat Romana purpura.
[4] De Re Rustica, VIII,2,12: Itaque quibus cordi est ea genera propter corporum speciem possidere, cum exceperunt ova generosarum, vulgaribus gallinis subiciunt, ut ab his excusi pulli nutriantur.
[5] De Re Rustica, VIII,2,9-10: [9] Gallinaceos mares nisi salacissimos habere non expedit. Atque in his quoque sicut feminis idem color, idem numerus unguium, status altior quaeritur; sublimes sanguineaeque nec obliquae cristae, ravidi vel nigrantes oculi, brevia et adunca rostra, maximae candidissimaeque aures, paleae ex rutilo albicantes, quae velut incanae barbae dependent; iubae deinde variae vel ex auro flavae, per colla cervicesque in umeros diffusae; [10] tum lata et musculosa pectora, lacertosaeque similes brachiis alae; tum procerissimae caudae duplici ordine singulis utrimque prominentibus pinnis inflexae; quin etiam vasta femina et frequenter horrentibus plumis hirta, robusta crura nec longa sed infestis velut sudibus nocenter armata - Non conviene avere dei galli se essi non sono estremamente lussuriosi. Anche loro debbono avere lo stesso colore come detto per le femmine, lo stesso numero di dita, ed è richiesta una statura maggiore; la loro cresta deve essere eretta e sanguigna e non inclinata, gli occhi giallogrigiastri o neri, becco corto e arcuato, orecchioni grandissimi e candidissimi, i bargigli rossi soffusi di bianco che pendono come le barbe di persone attempate; inoltre le piume della mantellina debbono essere policrome o giallo oro, sparse dal collo e dalla nuca fino alle spalle; [10] poi petto largo e muscoloso, ali robuste e simili a braccia; code lunghissime e ricurve con un doppio ordine di penne che sporgono da ambo i lati; devono anche avere cosce grosse e irte, spesso, per le piume che si rizzano; le gambe devono essere forti, ma non lunghe, e armate minacciosamente quasi di spunzoni pronti all’offesa. (traduzione di Rosa Calzecchi Onesti, adattata da Elio Corti)
[6] Questo etiam è di troppo: non è presente in Columella e neppure in Conrad Gessner Historia Animalium III (1555), pag. 385-386: Gallinaceos mares nisi salacissimos habere non [386] expedit, atque in his quoque sicut in foeminis, idem color, idemque numerus unguium: status altior quaeritur, Columel. – Si eliminano anche quibus e est, altrimenti la traduzione diventerebbe impresa da funamboli.
[7] Rerum rusticarum III,9,5: Gallos salaces qui animadvertunt, si sunt lacertosi, rubenti crista, rostro brevi pleno acuto, oculis ravis aut nigris, palea rubra subalbicanti, collo vario aut aureolo, feminibus pilosis, cruribus brevibus, unguibus longis, caudis magnis, frequentibus pinnis; item qui elati sunt ac vociferant saepe, in certamine pertinaces et qui animalia quae nocent gallinis non modo non pertimescant, sed etiam pro gallinis propugnent. - Bisogna scegliere galli lussuriosi, che si riconoscono se sono muscolosi, se hanno cresta rossa, becco corto, grosso e aguzzo, occhi gialli o neri, bargiglio rosso con tracce di bianco, collo screziato o color d’oro, cosce pelose, zampe corte, artigli lunghi, coda grande, piume folte; così, quelli che sono alti e cantano spesso, che sono resistenti nei combattimenti e che non solo non hanno paura degli animali nocivi alle galline, ma combattono anche in loro difesa. (traduzione di Antonio Traglia)
[8] Columella, De re rustica VIII,2,7: Parandi autem modus est ducentorum capitum, quae pastoris unius curam distendant, dum tamen anus sedula vel puer adhibeatur custos vagantium, ne obsidiis hominum aut insidiatorum animalium diripiantur. Mercari porro nisi fecundissimas aves non expedit. Eae sint rubicundae vel infuscae plumae nigrisque pinnis, ac si fieri poterit, omnes huius et ab hoc proximi coloris eligantur. Sin aliter, vitentur albae, quae fere cum sint molles ac minus vivaces, tum ne fecundae quidem facile reperiuntur, atque etiam conspicuae propter insigne candoris ab accipitribus et aquilis saepius abripiuntur. - La quantità da procurarsi è di duecento capi, i quali occupino interamente l’impegno di un solo custode, purché tuttavia venga impiegata una vecchia attenta oppure un fanciullo quale custode dei soggetti errabondi, affinché non vengano sottratti dalle insidie degli uomini o degli animali. Inoltre non conviene comperare volatili se non fecondissimi. Questi volatili debbono avere piume rosse o nerastre, e le penne nere, e se sarà possibile vengano scelti tutti di questo colore o di un colore molto simile. Se non è possibile fare altrimenti, si evitino i soggetti bianchi, i quali non solo sono per lo più deboli e meno longevi, ma neppure è facile trovarli che siano prolifici, e inoltre essendo visibili a causa della caratteristica del candore più spesso vengono rapiti dagli sparvieri e dalle aquile.
[9] A proposito della pentadattilia Columella usa l’espressione nec paribus unguibus. Sia Plinio che Varrone usano invece l’espressione digitis imparibus. O meglio, Varrone usa imparibus digitis, Plinio digitis imparibus, e si può senz’altro azzardare che la fonte di Plinio fu Varrone. Aldrovandi, che già aveva citato a pagina 197 un imparibus digitis tratto da Plinio, a questo punto, pur usando unguibus invece di digitis, sarebbe la volta che citasse Varrone. Ma non lo fa. Difficile spiegare questo scotoma di Aldrovandi nei confronti di Varrone, che oltretutto fu senz’altro la fonte di Plinio per quanto concerne i polli pentadattili, e la prima fonte in assoluto di questa peculiare mutazione genetica presente solo nel Gallus domesticus. Ecco il testo di Varrone, Rerum rusticarum III,9,4: Qui spectat ut ornithoboscion perfectum habeat, scilicet genera ei tria paranda, maxime villaticas gallinas. E quis in parando eligat oportet fecundas, plerumque rubicunda pluma, nigris pinnis, imparibus digitis, magnis capitibus, crista erecta, amplas; hae enim ad partiones sunt aptiores. – Ma ancora più difficile è spiegare il gravissimo scotoma che Aldrovandi dimostra nei confronti delle cinque dita che furono esattamente raffigurate dai suoi disegnatori nei polli pedibus pennatis di pagina 312-313. Aldrovandi, nel descrivere questa coppia, non fa il minimo accenno alla loro pentadattilia, che oltretutto, sia dal punto di vista iconografico che genetico, corrisponde perfettamente a una pentadattilia duplicata. Si limita a dire che avevano le zampe gialle!
[10] De re rustica VIII,2,8: Sint ergo matrices robii coloris, quadratae, pectorosae, magnis capitibus, rectis rutilisque cristulis, albis auribus, et sub hac specie quam amplissimae, nec paribus unguibus: generosissimaeque creduntur quae quinos habent digitos, sed ita ne cruribus emineant transversa calcaria. Nam quae hoc virile gerit insigne, contumax ad concubitum dedignatur admittere marem, raroque fecunda etiam cum incubat, calcis aculeis ova perfringit. - Le riproduttrici siano dunque di colore rossiccio, tarchiate, posseggano un petto largo, la testa grande, la piccola cresta dritta e rosso splendente, gli orecchioni bianchi, e sotto questo aspetto li abbiano quanto più grandi possibile, e non debbono avere le dita pari: e precisamente sono ritenute molto fertili quelle con cinque dita, ma non debbono avere speroni che sporgano di traverso sulle zampe. Infatti, quella che porta questo segno di mascolinità, restia all’accoppiamento, è sdegnosa nell’accettare il maschio, ed è raramente feconda e poi quando cova rompe le uova con gli speroni della zampa.
[11] A pagina 191.
[12] De generatione animalium - Libro III-1 (749b-750a): Anche gli uccelli di piccole dimensioni, come talvolta anche le piccole piante, sono propensi al coito e prolifici. Ciò perché quello che servirebbe all’accrescimento del corpo diventa residuo seminale. Perciò le galline di Hadria sono molto feconde: per la piccolezza del corpo l’alimento è destinato alla deposizione delle uova. E le galline comuni sono più prolifiche di quelle di razza perché il loro corpo è più umido e massiccio, mentre quello delle altre è più magro e asciutto; l’aggressività della razza si produce più in questo tipo di corpi. Inoltre anche la sottigliezza e la debolezza delle gambe concorre a che la natura di questi uccelli sia propensa al coito e prolifica, come è per gli uomini: l’alimento destinato agli arti è volto in costoro in residuo seminale, perché ciò che la natura toglie di là, aggiunge qui. (traduzione di Diego Lanza)
[13] A mio avviso Aldrovandi ha scambiato di posizione illis e his, salvo voler attribuire a questi due pronomi un significato opposto a quello che abitualmente posseggono. Infatti in base al testo di Aristotele - tradotto da Diego Lanza - dovrebbe essere il corpo delle galline di razza - le cosiddette generosae - a essere più umido, mentre il corpo delle galline vulgares dovrebbe essere più asciutto. Se poi passiamo a considerare il corpo miniaturizzato delle galline di Hadria, più piccole delle vulgares, vediamo che le prime - illae, quelle di Hadria - hanno un soma quasi liofilizzato a forza di trasformare l’alimento in residuo seminale per poter deporre uova su uova. Insomma, dal punto di vista sessuale e riproduttivo il concetto di Aristotele potrebbe essere reso con una massima genovese, riferita però al sesso maschile: Omu picìn, tütu belìn. Omu grande, tütu müande. Cioè: Uomo piccolo, tutto pene. Uomo grande, tutto mutande. Mi scuso per eventuali inesattezze grafiche del dialetto genovese, che non ho mai trascritto.
[14] Qui Aldrovandi commette un errore. Infatti Columella non si è mai sognato di disapprovare anche le galline nane anziane: Columella disapprova le galline nane, vecchie o giovani che siano. Stando alle parole di Aldrovandi, la disapprovazione delle galline nane anche se vecchie doveva essere un giudizio di Conrad Heresbach, come riferito a pagina 192: [...] et inter nostri saeculi scriptores Conradus Heresbachius pumiliones, etsi vetustas cum ob infoecunditatem, tum ob alias causas improbat:[...].