Ulisse Aldrovandi
Ornithologiae tomus alter - 1600
Liber
Decimusquartus
qui
est
de Pulveratricibus Domesticis
Book
14th
concerning
domestic
dust bathing fowls
transcribed by Fernando Civardi - translated by Elio Corti
The navigator's option display -> character -> medium is recommended
[287]
Haud interim iverim inficias ambusta ab albuminibus citius tutiusque
sanari. Nam
et Serenus[1]
ait: At vero ambustum flammis, qui candidus ovi Succus inest, penna inductus sanare valebit. Uteris
vero ovis cum lana[2].
Sunt qui lardum, et adipem Gallinaceum adhibitum candelae lumini super
aquam liquent, et collectum ex aquae superficie pingue inungant:
Ornithologus ex innominato[3]. |
Meanwhile
I cannot deny that the burns are more quickly and certainly healed by
albumens. For Serenus Sammonicus
also says: But
in truth a burn from flames will be healed by that candid liquid of the
egg which is inside, smeared by a feather. But
you can use eggs with wool. Some are melting lard and chicken's fat on
water putting them to the flame of a candle, and they smear the fat
picked up from water's surface: the Ornithologist reports this according
to an author whose name is unknown. |
Scabiem
omnem cutis sanari tradunt aqua ex vitellis ovorum destillata, sed longe
efficacius esse oleum eorundem. Arnoldus
ad scabiem dependentem ex bile[4],
eiuscemodi oleo parum sanguinis Gallinae admiscet. Galenus[5]
ad scabiem pruritumque eiuscemodi remedium recenset: Ova Gallinae
integra in acetum acerrimum demitte per diem, noctemque quae si tria
fuerint, ipsis cum putaminibus in eodem aceto contritis adijce sulphuris
ignem non experti, arsenici scissilis, uvae taminiae, (credo intelligere
vitis nigrae fructus. Ea enim nobis hodie adhuc, etsi corrupte tannia
dicitur, quasi taminia) cerussae, spumae argenti, nerii succi,
singulorum unciam unam, olei veteris quantum satis est, omnibus
contritis obline in balneo. Sed Plinius[6]
scabiem, ac pruritum oleo, et cedria cum ovo mixtis tolli putat. Aetius[7]
ex Gallo Vulturino vivo remedium ad elephantiasim praescribit: qualis
autem hic Gallus sit, non docet: idem quidem remedium ex Vulture fieri
ait: quod cum in Vulturis historia posuerimus[8],
hic repetere supervacaneum iudicamus. |
They
report that the water dripped from egg yolks gets out whatever itchiness
of the skin, but that their oil is much more effective. Arnaldo from
Villanova mixes such an oil with a little hen’s blood against
itchiness due to cholestasis. Galen prescribes the following remedy
against scratching and itch. Place
unbroken hen’s eggs into the sharpest vinegar for a day and a
night, and if they will be three, after you crushed them jointly with
shells in the same vinegar, add to them one ounce each [around 27 g] of
sulphur which didn’t know the fire – sulphur’s milk, split
arsenic, taminia grape - black bryony or Tamus
communis
- (I think he means the fruits of black vine; for by us even if
incorrectly it is said tannia even today, as if it were taminia),
white lead,
litharge, oleander
juice, as much old oil is enough, and
after you crushed them you have to apply them by a bath. But Pliny
thinks that scabies and itch are removed by olive oil and cedar
oil
mixed with egg. Aetius of Amida prescribes a remedy against the
elephantiasis using a live vulture-like
rooster: but what this
rooster is he doesn’t specify: he says however that the same remedy
can be obtained from a vulture: since I placed this in the chapter
regarding the vulture, I judge superfluous to repeat it here. |
Sextus
furunculos[9]
a Galli stercore ruf{f}o imposito rumpi prodidit, et dolorem tolli. Est
autem furunculus, (ut id obiter dicamus) abscessus cum tumore, quem
copiose Cornelius Celsus[10]
describit, et nascitur passim, ut tradit Plinius[11],
in quacunque parte, ac maximo incommodo mortiferum aliquando malum
confectis corporibus. Huic eidem malo eundem fimum Plinius[12],
sed recentem, et ex aceto illitum ait mederi. Serenus[13]
fimum in hoc casu ex albo Gallo eligit: Praetereaque
fimum ex Gallo, quod legeris albo Imbribus
ex acidis fidens appone dolenti. |
Sextus
Placitus Papyriensis handed down that the boils open up through
rooster’s reddish dung applied on them and that pain is removed.
Actually the pimple (saying this incidentally) is a collection of pus
accompanied by swelling as Cornelius Celsus describes in detail, and
it takes place here and there, as Pliny reports, everywhere, and with
big trouble, sometimes a deadly illness for worn out bodies. Pliny for
this same illness says that the same kind of dung, but fresh and smeared
with vinegar, is healing. Serenus Sammonicus in this case chooses dung
of a white rooster: And
furthermore apply confidently on the patient the dung you picked up from
a white rooster and dissolved in acid waters. |
Plinius[14]
rursus alibi eisdem furunculis {miricae} <myricae> semen cum
altilium pingui imponi tradidit. Sunt qui ad ossa fracta, sex, aut septem albumina cum thure albo
permisceant, et emplastrum inde paratum eis imponant. Nicolaus Myrepsus[15]
ad eminentias expertum medicamentum eiuscemodi recitat: Ovum elixato,
donec durum fiat, et repurgato, quod in eo testaceum est, abijcito:
interiorem autem eius partem cum albo ipsius in carbones conijcito, et
tantisper assato, donec totum albescat: dein vitellum eius conijce in
mortarium plumbeum cum cerussa, et oleo rosaceo sufficienti, et omnia
simul diligenter subigito, quoad glutinis crassitiem nanciscantur. Dein
chamaemelum coquito in aqua ad tertias, et locum cum spongia saepius
foveto. Post unctiones desuper cum penna illinito, et sic curato bis die,
assiduo observando. |
Furthermore
Pliny handed down elsewhere that still for pimples we have to apply
tamarisk seeds with domestic fowls’ fat. Some are mixing six or
seven egg whites with white incense for broken bones and they put on
them a so prepared poultice. Nicolaus Myrepsus declaims the following
proven remedy against swellings: Cook an egg until it became hard, and
polish up it, throw away what there is of shell: and place on embers its
inner part with its own albumen and toast a little bit until it becomes
entirely white: then place its yolk in a lead mortar with white lead and
a sufficient amount of rose oil and knead carefully everything together
until a texture of glue is acquired. Then cook chamomile in water up to
reduce it to one third and pack, as often as not, the interested area
using a sponge. Subsequently smear on with a feather the ointments and
do this treatment twice a day, checking frequently. |
Ulcera
humida in capite ova cyclamino admixta, Plinio[16]
teste, tollunt. Ornithologus[17]
pulverem e testis ovorum ustis ad ulcus antiquum in crure siccandum
componebat, qui talis est: Cortices ovorum, et soleas calceamentorum
veterum ure, quibus addes fimum bubulum de Maio mense arefactum, et
tritum. De his mixtis pulverem insperge ulceri, et lanuginem typhae
superinsperge. Oleum ovorum Arnoldus adversus fistulas, et ulcera
melanc<h>olica plurimum commendat. Medici, inquit Plinius[18],
liquida resina raro utuntur, et in ovo fere e larice, propter tussim,
ulceraque viscerum. Eadem ratione sunt, qui etiam catapotia ex ovo
sorbili deglutiant, quod ita facile, commodeque devorentur. Sed hic ovum
nihil aliud confert: ad tussim vero ulceraque viscerum ipsum quoque per
se nonnihil iuvat. Avicenna ova laudat ad apostemata circa anum, et
pectinem, supponit autem cum licinio infuso in eis, et in oleo rosarum:
Et alias emplastris apostemata prohibentibus ova miscet: item
clysteribus propter ulcera, et apostemata, et erysipelata eisdem
utiliter illinuntur cum oleo. Cur vero ova eiusmodi remediis
permisceantur docet Petrus Aponensis[19]
dum ait: Ova confracta contusa super tumores apostematum, prohibent ea
augeri, et oleum rosarum cum eis mixtum. Rasis vero stercus Galli
citrinum cataplasmatis instar impositum cum ovi vitello, et exiguo croco
quemvis abscessum purulentum author est aperire. In libro quodam
manuscripto Ornithologus[20]
reperisse sese memorat pelliculam e ventriculo Capi tritam fistulis
prius mortificatis utiliter inspergi. |
As
Pliny reports, eggs mixed with cyclamen remove humid ulcers appearing
on head. The Ornithologist made a powder from burned eggshells for
drying up a long-lasting ulcer on a leg, gotten in this way. Burn
eggshells and soles of old shoes, to which you will add cow’s dung
collected in the month of May, dried and crushed. Sprinkle upon the
ulcer the powder gotten from these things mixed together and sprinkle on
top some down of broadleaf
cattail.
Arnaldo from Villanova highly recommends egg's oil against fistulae and
ulcers caused by black bile. Pliny says that physicians seldom use
liquid resin, and usually that of larch put in the egg, for cough and
ulcers of inner organs. Those who also swallow pills with a sucking egg
are agreeing with this, since in this way they are easily assumed and
without difficulty. But so far the egg is of no other use: for even by
itself it fairly helps in case of cough and ulcers of inner organs.
Avicenna extols eggs against around anus and pubic abscesses, for he
applies them with a bandage soaked in them and in rose oil: and on the
other hand he mixes eggs with poultices which make the abscesses to
regress: similarly with clysters against ulcerations and abscesses, and
erysipelas are successfully smeared using them with oil. But Pietro
d’Abano is teaching why eggs are mixed with such remedies when he
says: Eggs broken and beaten, also mixing rose oil, when applied on
swellings of abscesses prevent them from increasing. But Razi reports
that yellowish rooster’s dung applied as cataplasm jointly with egg
yolk and a small quantity of saffron breaks open any purulent abscess.
The Ornithologist remembers that he found in a manuscript book that the
crushed membrane of a capon’s gizzard is successfully applied on
fistulae previously subdued. |
Albuminis
ovi in vulneribus glutinandis usum esse cum nemo non nesciat, itaque nec
ego hic repetere velim, illud tantummodo obiter addens, albumen ad
purganda vulnera, et constringenda quae laxa sunt prodesse[21].
In omnibus[22]
quoque sanguinis eruptionibus cinis putaminis ovi in vino potus,
tradente Plinio, confert. Cicatrices foedas a vulneribus relictas,
aliarumque noxarum cutis vestigia emendat frequenti illitu liquor
chymicis instrumentis ab albumine [288] ovorum destillatus. In
eodem fere casu ovorum oleum commendatur quibusdam. |
Since
everybody knows that egg white is used to heal wounds, therefore neither
I would like to repeat this here, except to add in passing that egg
white is useful for cleaning wounds and reducing the breadth of too much
open ones. According to Pliny, also in any haemorrhage the ash of
eggshell is useful drunk with wine. The liquid gotten from distillation
of egg albumen by chemistry tools when frequently applied is bettering
ugly scars left by wounds and the relics of other skin diseases. By some
people the oil of eggs is recommended in more or less identical cases. |
[1] Liber medicinalis.
[2] Questa alternativa alla penna scaturisce da Serapione. Conrad Gessner Historia Animalium III (1555) pag. 445: Lana albumine madens utiliter imponitur locis igne aut aqua fervida adustis, Serapio.
[3] Conrad Gessner Historia Animalium III (1555) pag. 396: Ad ambusta: Lardum et adipem gallinaceum adhibito candelae lumine super aquam liqua, et collectum ex aquae superficie pingue inungito, Innominatus.
[4] La colestasi, cioè ristagno della bile, detta cholë in greco, consiste in un ostacolo al flusso della bile nei dotti biliari che ne determina il ristagno nel fegato e che può avere sede a qualunque livello dell'albero biliare. Le cause possono essere meccaniche, come per esempio un calcolo o un tumore, oppure legate a malattie del fegato, come l'epatite e la cirrosi. L'alterato scarico della bile nell'intestino fa sì che questa si riversi nel sangue producendo ittero e prurito, mentre le feci sono scolorite e grasse per il mancato arrivo dei costituenti biliari nell'intestino.
[5] Euporiston 3.77. (Aldrovandi)
[6] Naturalis historia XXIX,47: Tota ova adiuvant partum cum ruta et anetho et cumino pota e vino. Scabiem corporum ac pruritum oleo et cedria admixtis tollunt, ulcera quoque umida in capite cyclamino admixta.
[7] Libro XIII cap. 130 della
relazione lunga: γυπαλέκτωρ.
(Antonio Garzya, 25 gennaio 2005, lettera indirizzata
a Roberto Ricciardi)
[8] Aldrovandi riporta la ricetta di Ezio nel I volume di Ornithologia a pagina 259 dove cita Ezio XIII,124.
[9] Furunculus: diminutivo di fur furis, ladro, propriamente tralcio che sottrae il succo al pollone principale.
[10] De medicina lib. 5. (Aldrovandi) - Liber V,28,8: Furunculus vero est tuberculum acutum cum inflammatione et dolore, maximeque ubi iam in pus vertit. Qui ubi adapertus est, et exit pus, apparet pars carnis in pus versa, pars corrupta subalbida, subrubra, quem ventriculum quidam furunculi nominant. In eo nullum periculum est, etiam ut nulla curatio adhibeatur: maturescit enim per se atque erumpit: sed dolor efficit, ut potior medicina sit, quae maturius liberet.— Proprium eius medicamentum galbanum est: sed alia quoque quae supra (cap. XVIII) comprehensa sunt. Si cetera desunt, imponi debet primum non pingue emplastrum, ut id reprimat; deinde, si non repressit, quodlibet puri movendo accommodatum; si ne id quidem est, vel resina vel fermentum. Expresso pure nulla ultra curatio necessaria est.
[11] Naturalis historia XXVI,125: Passim et in quacumque parte, sed maxime incommoda nascuntur qui furunculi vocantur, mortiferum aliquando malum confectis corporibus. Remedio sunt pycnocomi folia trita cum polenta, si nondum caput fecerint. discutiunt et folia ephedri illita.
[12] Naturalis historia XXX,108: Furunculis mederi dicitur araneus, priusquam nominetur, inpositus et tertio die solutus, mus araneus pendens enecatus sic, ut terram ne postea attingat, ter circumlatus furunculo, totiens expuentibus medente et cui is medebitur, ex gallinaceo fimo, quod est rufum, maxime recens inlitum ex aceto, ventriculus ciconiae ex vino decoctus, muscae inpari numero infricatae digito medico, sordes ex pecudum auriculis, sebum ovium vetus cum cinere capilli mulierum, sebum arietis cum cinere pumicis et salis pari pondere.
[13] Liber medicinalis
XXXVIII Furunculo medendo
[14] Naturalis historia XXIV,71: Semen drachmae pondere adversus phalangia et araneos bibitur, cum altilium vero pingui furunculis inponitur, efficax et contra serpentium ictus praeterquam aspidum.
[15] Nicolai Myrepsi Alexandrini Medicamentorum opus in sectiones quadragintaocto.
[16] Naturalis historia XXIX,47: Tota ova adiuvant partum cum ruta et anetho et cumino pota e vino. Scabiem corporum ac pruritum oleo et cedria admixtis tollunt, ulcera quoque umida in capite cyclamino admixta.
[17] Conrad Gessner Historia Animalium III (1555) pag. 449.
[18] Naturalis historia
XXIV,33: Medici liquida raro utuntur
et in ovo fere, e larice propter tussim ulceraque viscerum — nec pinea
magnopere in usu —, ceteris non nisi coctis. Et
coquendi genera satis demonstravimus.
[19] In proble. Arist. (Aldrovandi)
[20] Conrad Gessner Historia Animalium III (1555) pag. 398.
[21] La fonte è Platina. Conrad Gessner Historia Animalium III (1555) pag. 445: Albore ovi utimur in purgandis vulneribus, et in constringendis quae laxa sunt, Platina.
[22] Naturalis historia XXIX,46: Membrana putamini detracta sive crudo sive cocto labrorum fissuris medetur, putaminis cinis in vino potus sanguinis eruptionibus. – Aldrovandi largheggia un po' troppo in fatto di indicazione terapeutica. Infatti Plinio non suggerisce questo rimedio per ogni tipo di emorragia. La traduzione di Umberto Capitani edita da Einaudi (1986) si limita addirittura alle piccole emorragie, citando però anche le instillazioni di polvere di guscio d'uovo nelle epistassi, come consigliato da Pseudo Prisciano (Additamenta, 276,14). Gessner rimane fuori dalla mischia e si limita invece a riferire pari pari il testo di Plinio, lasciando a ciascuno la libertà di scelta terapeutica. Conrad Gessner Historia Animalium III (1555) pag. 449: Ovi putaminis cinis in vino potus, sanguinis eruptionibus medetur, Plinius.